Lucia Lauková
Regióny
Pozor, čo hovoríte: 10 nárečových slov z Nitry, ktoré za hranicami menia význam
Nás z niektorých prekladov nárečových slov spod Zobora boleli bránice. Avšak také smiešne to už za hranicami nemusí byť.
Nepochybne sa s „Nitrančinou“ v zahraničí dohovoríte. Avšak spoločnú reč by ste už nájsť tak ľahko nemuseli. Trošku sme pátrali a pozreli sme sa na to, čo znamenajú niektoré nárečové výrazy spod Zobora v rôznych krajinách sveta.
Nárečový výraz | Preklad do slovenčiny | V jazyku | Čo tam znamená |
---|---|---|---|
Villanka | baterka na svietenie | Švédčina | Chcete kačicu/ uhnúť |
Myllo | mydlo | Gréčtina | mlyn |
Sellák | sedliak | Maďarčina | morská panna |
Pirule | tabletky | Maďarčina | nesvoj |
Štranek | lano | Slovinčina | stránok |
Zrkallo | zrkadlo | Bulharčina | veľa šťastia |
Tag | tak | Angličtina | štítok |
Kerú | ktorú | Maďarčina | pýtame |
Tutok | tu | Filipínčina | ohnisko |
Zec | zjedz | Bosniančina | králik |
Foto: ilustračné
Mohlo by vás zaujímať
Nitrianske nárečie má stále čo ponúknuť: Bez týchto 20 výrazov pod Zobor ani nechoďte!
Mohlo by vás zaujímať
Keď ich zbadáte, hneď viete, že ste doma: 10 vecí, bez ktorých by Nitra nebola Nitrou
Zdroj: Dnes24.sk