ELA Zo zahraničia

Vtipné VIDEO zo stretnutia Putina a Kima: Cítim túto sk**venú realitu, preložil tlmočník

Kim Čong-un v stredu absolvoval niekoľkohodinové rokovania s Putinom na kozmodróme Vostočnyj na ruskom Ďalekom východe. Toto ich stretnutie však malo aj jeden vtipný okamih, na ktorom sa bavia Ukrajinci.

Ilustračný obrázok k článku Vtipné VIDEO zo stretnutia Putina a Kima: Cítim túto sk**venú realitu, preložil tlmočník
Zdroj: TASR/AP

Svet sa viac ako inokedy upriamil na to, že do Ruska zavítal severokórejský vodca. Viaceré zahraničné médiá toto stretnutie však patrične zosmiešňujú, keďže ako je známe, KĽDR je najizolovanejšia krajina na planéte.

Groteska

Za „groteskné zbratanie sa na východe“ označil vo štvrtok nórsky konzervatívny denník Aftenposten tohtotýždňovú návštevu severokórejského vodcu Kim Čong-una v Rusku a jeho schôdzku so šéfom Kremľa Vladimirom Putinom. Informovala o tom agentúra DPA.

„Severokórejský diktátor nasadol v nedeľu popoludní na svoj zelený obrnený vlak. Väčšina ostatných hláv štátov cestuje na zahraničné návštevy lietadlom. Kim však nie. Jeho pomaly sa presúvajúci vlak sa stal symbolom toho, aký izolovaný a zastaraný je režim v Pchjongjangu,“ napísal denník.

Aftenposten pripomína, že podľa správy z roku 2009 pozostáva Kimov vlak z 90 vozňov a je taký ťažký, že nedokáže jazdiť rýchlejšie než 60 kilometrov za hodinu.

„Preto niet divu, že sa Kim musel vydať na cestu už v nedeľu, aby na miesto dorazil včas. Cez hranice do Ruska prešiel (až) v utorok,“ dodáva denník, ktorý si tiež všíma, že podanie rúk Kima a Putina trvalo viac než pol minúty.

Omyl tlmočníka

Stretnutie diktátorov Kim Čong-una a Vladimíra Putina označuje Kremeľ za priateľské. Čo však verejne nepriznali, bol vtipný diplomatický prešľap.

Tlmočník severokórejského vodcu totiž počas oficiálneho privítania zle preložil jedno slovo ako ostrú ruskú nadávku. Buď bol tak pohrúžený do prekladu, alebo si to ani neuvedomil. Komickú chybu oficiálna propaganda úplne zamlčala, všimli si ju ale diváci televíznych prenosov.

„Od prvej chvíle, keď som vstúpil na ruskú pôdu, cítim bojové odhodlanie a živú realitu,“ povedal podľa oficiálnych správ ruských štátnych médií počas privítania v Rusku severokórejský diktátor Kim Čong-un.

Prekladateľ to Putinovi preložil ako: „Cítim bojové odhodlanie a túto sk**** realitu,“ povedal bez mrknutia oka a akejkoľvek opravy. Jeho chybu si všimol ukrajinský web Obozrevatel a video sa šíri medzi ľuďmi na Telegrame.

Tieto šokujúce slová sa začali šíriť na telegramových kanáloch. Mnohí začali vtipkovať o tom, že sa kvôli jazykovému omylu už Severokórejčan určite nevráti domov, alebo sa jednoducho „stratí“, ako býva v KĽDR.

Návšteva Kim Čong-una v Rusku potrvá ešte niekoľko dní. Hovorca Kremľa potvrdil, že Putin prijal pozvanie Kim Čong-una na návštevu KĽDR.

Zdroj: Dnes24.sk/TASR
Najčítanejšie na Dnes24.sk
Magazín
Najčítanejšie zo Slovenska
SLEDUJTE NÁŠ INSTAGRAM