BTW Magazín

Talentovaná Rómka Kali: Pandémia prerušila koncerty, no získala som čas pre seba a hudbu

Kali je po cigánsky čierna a podľa básnika Lorcu táto farba znamená zánik. Temperamentnú umelkyňu priťahuje história zanikajúcich etník.

Ilustračný obrázok k článku Talentovaná Rómka Kali: Pandémia prerušila koncerty, no získala som čas pre seba a hudbu
5
Galéria
Zdroj: Ika Kraicová

Trnavská hudobníčka Ika (Ildikó) Kraicová zo skupiny Romanika vykračuje zo svojej komfortnej zóny. Kým v kapele hrá so svojím manželom Romanom, v sólo projekte je odkázaná iba na seba. Ako Ildikó Kali nás vedie po ceste ku koreňom, k prameňom našich duší. Kúsok tej svojej odkryla aj pred nami.

Ako si došla k svojmu pseudonymu Kali? Čo vyjadruje?

Kali je po cigánsky čierna a podľa básnika Lorcu táto farba znamená zánik. Prastaré etniká a kultúry, z ktorých sa môžeme učiť životnej harmónii a rovnováhe, súladu fyzického a duchovného, zanikajú. Moje meno symbolizuje môj postoj k životu – priťahuje ma história zanikajúcich etník a ich život v symbióze s prírodou. Páči sa mi etnická hudba.

Odkiaľ čerpáš hudobnú inšpiráciu?

Inšpirácia prichádza ku mne prozreteľne – hudba, knihy, Devín… Niečo zvláštne pocítim na tele a skoro vždy sa danej veci začnem venovať. To je znak, že sa niečo dôležité deje. Nemám hudobné vzory, rada chodím na živé koncerty, páči sa mi na nich sloboda prejavu, cítim, že hudba je bezhraničná. Rozširuje hranice mysle, ktoré sme si nevedomky vytvorili.

Kapela Romanika za posledné dva roky akoby dozrela, robila silné koncerty. Čím to je?

Hudobníci, s ktorými som nahrala album La Loba, vytvorili silnú zostavu. Stanislav Palúch husle, Marcel Comendant cimbal, Peter Solárik bicie, Martin Chovanec akordeón, Roman Kraic kontrabas, Stanislav Počaji gitara. Album La Loba bol inšpirovaný mytologickým príbehom, ktorý mal pre mňa veľmi silný odkaz. Tvorivosť, ktorá je nám daná pri narodení do vienka, a ktorú počas života strácame, je možné oživiť.

Článok pokračuje pod fotkou.

Zdroj: Ika Kraicová

Aký je rozdiel medzi hudbou tvojej kapely Romaniky a hudbou, ktorú robíš ako Ildikó Kali?

Či už ide o hranie v kapele alebo sólo, vždy ide o ten istý žáner - etnický šansón. V Romanike tvorivo spolu­pracujem s poetkou Evou Lukou, ktorá mi píše texty a ja ich zhudobňujem. Posledný album La Loba produkoval známy hudobník Stanislav Palúch a na jeho nahrávaní sa podieľali hudobníci, s ktorými účinkuje. Romanika v súčasnosti hrá v sedemčlennej zostave. Hudobná mnohovrstevnatosť kapely je odlišná od sólo projektu, ktorý som nazvala „Pieseň pohanky.“

Kým Pohanka si musí to sólo odmakať sama, však?

Presne tak, v tomto projekte som na všetko sama, odkázaná na vedomejší prístup k hraniu a spievaniu. Mnohovrstevnatosť tu vytváram používaním loopera, elektrickej gitary a hlasových vokálov. Zhudobňujem básne rôznych básnikov a poetiek, ktorých príbehy sú mi blízke, vyberám si skôr intuitívne. Neskôr skúmam, prečo ma pritiahli. V súčasnosti vystupujem viac sólovo, ako s kapelou Romanika.

Aká je teda Ildikó Kali?

Môj sólo projekt začal vznikať pred dvoma rokmi, a to inšpiráciou z knihy Potopené duše. Neskôr počas koronakrízy ku mne prehovorila tvorba romantických slovenských básnikov a na koncertoch hrám aj niektoré cigánske romance od Federico García Lorcu. Zatiaľ sa vyvíja a nemá ustálenú podobu.

Dotkla sa ťa korona a karanténne opatrenia? Pociťovala si ju podobne ako ostatní umelci?

Koronakríza okrem toho, že prerušila naše koncerty, čo nebolo príjemné, mala pre mňa pozitívnu stránku. Zrazu som získala čas, ktorý som doma dokázala stráviť zmysluplne – v skúšobni. Koncentrovaná činnosť, keď sa plne sústredím na jednu vec – to som vždy chcela.

Neskôr mi však začal chýbať spoločenský život, takže som rada, že v lete sa uvoľnili opatrenia a mohli sme robiť živé koncerty. Jedna vec je, keď hrám a tvorím v skúšobni – vtedy sa zastaví čas a nič iné neexistuje. Som rada sama so sebou, no je dobré sa konfrontovať s poslucháčmi. Živé hrania prinášajú pocit vzájomnosti, vymieňame si energiu.

Zdroj: YouTube.com
Zdroj: Dnes24.sk

Rýchle správy

Najčítanejšie